«Кармен» по-молдавски с испанским акцентом

10.10.12 10:50Сколько просмотров этой статьи2107Сколько комментариев этой статьи0

6 октября, открывая конкурсную программу 6-ого фестиваля Международного Черноморского клуба «HOMO LUDENS», на основной сцене, которой является сцена Николаевского Академического Художественного русского драматического театра, представил свой спектакль Муниципальный театр «Сатирикус Ион Лука Каражиале» города Кишинев, Молдова.

Итак, кулисы гостеприимно распахнуты, обнажая перед зрителем душу сцены…

Полотна четырех ведущих, основных цветов в символизме: белый, черный, желтый, красный, а в центре этой палитры на белом заднике ярко-красный круг, смутно напоминающий флаг Японии, что, впрочем, в последующем оказалось также символично, как и все прочее…

В своем приветственном слове художественный руководитель театра Санду Греку, народный артист Молдовы, коротко поясняет зрителю, что его ожидает спектакль в исполнении артистов Молдовы на испанском языке, который актерам помогала освоить заслуженная артистка Молдовы Ирина Русу, что уже само по себе небезынтересно.

Собственно, в начале действа перед зрителем предстает señorita, и впрямь походящая на гризетку, коей и была описана Проспером Мериме. Однако в ее волосах красуется роза вместо указанного автором пучка жасмина. Она невысока, молода, хорошо сложена, и у нее огромные раскосые глаза: вот тут и автор, и режиссер сошлись во мнениях. Впрочем, умение гадать, приписанное очаровательной, несущей смерть, воровке в данной постановке не присуще ничуть. Итак, мы видим перед собой Кармен в исполнении молодой актрисы Елены Негреску, окруженную с четырех сторон белой лентой – Эдуард Чернат, красной лентой – Ион Кошеру, желтой лентой – Михай Чолак, и черной – Аркадий Рэчилэ. И в дальнейшем мы лицезрим абсолютно иной взгляд на произведение. Прежде вкратце пробежимся по разногласиям с авторской версией. Проспер Мериме «знакомит» Хосе (Евгений Матковски) и Кармен на севильской табачной фабрике, где и работает вместе с остальными девушками главная героиня, в спектакле же знакомство происходит в компании уланов (офицеров) в желтых мундирах, порядком хмельных и веселых, потешающихся девушками, явно облегченного поведения, с первых минут расставляя несколько иные акценты. Далее, очевидно, для усиления эмоционального воздействия, Кармен во время возникшей ссоры убивает одну из девушек, в то время как под пером Мериме она лишь ранит ее. Неистово полюбив разбойницу, наводчицу, контрабандистку, Хосе выручает ее из бед всякий раз ценой лишений в собственной судьбе. И под конец, моля ее уехать и начать жизнь с чистого листа, слышит в ответ: «Любить тебя - не могу. Жить с тобой - не хочу». Разъяренный влюбленный с уже порядком искалеченной ею жизнью, убивает Кармен. Но! - и здесь также символично, - с последними аккордами музыки мы по-прежнему видим Кармен живой. Воскресшей в иных обличиях, что является вечно актуальной реальностью для всех стран и национальностей.

Радует слух музыкальное оформление: в спектакле использована музыка Жоржа Бизе и Родиона Щедрина. Однако ожидаемого оправдания довольно сильных эмоционально музыкальных произведений хореографическими данными не последовало. Очевидно, наиболее завораживающую часть искусства испанского танца, а именно кастаньеты, актеры освоить не успели. К тому же, режиссер не только не избегает острых углов: драк и сцен эротических, но и акцентирует внимание зрителя именно на них. В то время, как Георгий Жемчужный, к примеру, в своей трактовке «Кармен» обходит эти сцены, заменяя их лишь доходящими «слухами» о происходящем, обыгрываемыми актерами второго и первого планов. Вспомним, что в театре непременно должна оставаться завеса неизвестности. Театр, как и качественный кинематограф, несет в себе роль воспитательную, взращивающую душу зрителя и облагораживающую его лик. Здесь же мы встречаемся лицом к лицу со вполне откровенными сценами соитий, пьянств, дебоширства. И вместе с тем, пластика поединков не угловата, мягка и довольно удачна. Однако дОлжно ли дабы воззвать к высоким чувствам и отвратить от низменного и демонического прибегать к столь ярким, очевидным, режиссерским приемам? И можно ли в подобных постановках обойтись без них? Смелость это или пренебрежение? Осталось тайной как для зрителей, так и для самих актеров, похоже…

Ангелина Крихели

Похожие новости

На открытый разговор приглашаем Вас в нашу группу в facebook

Реклама

Суббота, 21.07.2018

Закругление верхнее-левое

17:46В Николаевском зоопарке появилось на свет 26 удавчиков

15:35Ученые объяснили, почему творческие люди не зарабатывают деньги

14:56Александр Усик сразится за пояс Мохаммеда Али

14:49Шокирующая версия гибели в автокатастрофе в Николаевской области пятерых белорусов

14:42Сингапур пережил крупнейшую кибератаку в истории

13:25Николаевский шахматист выиграл международный турнир во Франции

12:50В Украине вырос уровень торговли людьми

12:36Из-за ДТП в Житомирской области в реанимации находятся двое детей

12:10Во Львов привезли скрипку Моцарта, на которой он играл в последние годы жизни в Вене

11:47В киевском супермаркете голубь дегустировал пиццу (видео)

11:355 причин пить воду с лимоном по утрам

11:11Директор «Николаевэлектротранса» заявил о необходимости поднятия тарифа до 5 гривен

10:49Размеры субсидий в Украине уменьшились на 40%

10:36Трое из пострадавших в ДТП в Николаевской области белорусов остаются в реанимации

10:21В США застрелили кардиолога Джорджа Буша-старшего

09:58Сутки в АТО: 29 обстрелов, трое раненых

09:20Погода в выходные

08:559 аргументов, чтобы начать бегать

08:30Николаевский судостроительный завод возобновляет работ

08:00Украина за год экспортировала зерна на $6,4 млрд

Архив новостей
Закругление нижнее-левое

Фоторепортажи

Самые комментируемые

Самые читаемые

Погода в Николаеве

Анонсы и реклама