«Кармен» по-молдавски с испанским акцентом

10.10.12 10:50Сколько просмотров этой статьи2228Сколько комментариев этой статьи0

6 октября, открывая конкурсную программу 6-ого фестиваля Международного Черноморского клуба «HOMO LUDENS», на основной сцене, которой является сцена Николаевского Академического Художественного русского драматического театра, представил свой спектакль Муниципальный театр «Сатирикус Ион Лука Каражиале» города Кишинев, Молдова.

Итак, кулисы гостеприимно распахнуты, обнажая перед зрителем душу сцены…

Полотна четырех ведущих, основных цветов в символизме: белый, черный, желтый, красный, а в центре этой палитры на белом заднике ярко-красный круг, смутно напоминающий флаг Японии, что, впрочем, в последующем оказалось также символично, как и все прочее…

В своем приветственном слове художественный руководитель театра Санду Греку, народный артист Молдовы, коротко поясняет зрителю, что его ожидает спектакль в исполнении артистов Молдовы на испанском языке, который актерам помогала освоить заслуженная артистка Молдовы Ирина Русу, что уже само по себе небезынтересно.

Собственно, в начале действа перед зрителем предстает señorita, и впрямь походящая на гризетку, коей и была описана Проспером Мериме. Однако в ее волосах красуется роза вместо указанного автором пучка жасмина. Она невысока, молода, хорошо сложена, и у нее огромные раскосые глаза: вот тут и автор, и режиссер сошлись во мнениях. Впрочем, умение гадать, приписанное очаровательной, несущей смерть, воровке в данной постановке не присуще ничуть. Итак, мы видим перед собой Кармен в исполнении молодой актрисы Елены Негреску, окруженную с четырех сторон белой лентой – Эдуард Чернат, красной лентой – Ион Кошеру, желтой лентой – Михай Чолак, и черной – Аркадий Рэчилэ. И в дальнейшем мы лицезрим абсолютно иной взгляд на произведение. Прежде вкратце пробежимся по разногласиям с авторской версией. Проспер Мериме «знакомит» Хосе (Евгений Матковски) и Кармен на севильской табачной фабрике, где и работает вместе с остальными девушками главная героиня, в спектакле же знакомство происходит в компании уланов (офицеров) в желтых мундирах, порядком хмельных и веселых, потешающихся девушками, явно облегченного поведения, с первых минут расставляя несколько иные акценты. Далее, очевидно, для усиления эмоционального воздействия, Кармен во время возникшей ссоры убивает одну из девушек, в то время как под пером Мериме она лишь ранит ее. Неистово полюбив разбойницу, наводчицу, контрабандистку, Хосе выручает ее из бед всякий раз ценой лишений в собственной судьбе. И под конец, моля ее уехать и начать жизнь с чистого листа, слышит в ответ: «Любить тебя - не могу. Жить с тобой - не хочу». Разъяренный влюбленный с уже порядком искалеченной ею жизнью, убивает Кармен. Но! - и здесь также символично, - с последними аккордами музыки мы по-прежнему видим Кармен живой. Воскресшей в иных обличиях, что является вечно актуальной реальностью для всех стран и национальностей.

Радует слух музыкальное оформление: в спектакле использована музыка Жоржа Бизе и Родиона Щедрина. Однако ожидаемого оправдания довольно сильных эмоционально музыкальных произведений хореографическими данными не последовало. Очевидно, наиболее завораживающую часть искусства испанского танца, а именно кастаньеты, актеры освоить не успели. К тому же, режиссер не только не избегает острых углов: драк и сцен эротических, но и акцентирует внимание зрителя именно на них. В то время, как Георгий Жемчужный, к примеру, в своей трактовке «Кармен» обходит эти сцены, заменяя их лишь доходящими «слухами» о происходящем, обыгрываемыми актерами второго и первого планов. Вспомним, что в театре непременно должна оставаться завеса неизвестности. Театр, как и качественный кинематограф, несет в себе роль воспитательную, взращивающую душу зрителя и облагораживающую его лик. Здесь же мы встречаемся лицом к лицу со вполне откровенными сценами соитий, пьянств, дебоширства. И вместе с тем, пластика поединков не угловата, мягка и довольно удачна. Однако дОлжно ли дабы воззвать к высоким чувствам и отвратить от низменного и демонического прибегать к столь ярким, очевидным, режиссерским приемам? И можно ли в подобных постановках обойтись без них? Смелость это или пренебрежение? Осталось тайной как для зрителей, так и для самих актеров, похоже…

Ангелина Крихели

Похожие новости

На открытый разговор приглашаем Вас в нашу группу в facebook

Реклама

Среда, 16.01.2019

Закругление верхнее-левое

09:48Украина лидирует в рейтинге смертности из-за неправильного питания

09:46Сутки на Донбассе: пять обстрелов, ранен военный

09:44Украину накроет сильная магнитная буря

 15.01

22:08В США трое детей замерзли насмерть, забравшись в холодильник

19:14В Украине отменили льготный тариф на электроэнергию

18:32За год украинцы купили валюты на $11 миллиардов

18:27Украине началась регистрация учителей на аттестацию

13:04Украинцы снова могут возвращать билеты через интернет

12:54В Корее разработали специальный тренажер для котов

11:40Странное существо у берегов Филиппин перепутали с пластиковым мусором

11:34"Нибулон" строит самое длинное судно в истории завода

11:32Николаевская область в 1,5 раза увеличила экспорт товаров в страны Евросоюза

11:29Жидкий шоколад затопил трассу в Аризоне

10:19Курс валют 15 января

10:03Прогноз погоды в Украине на сегодня

09:59Где сегодня в Николаеве не будет света: найдите свой адрес

08:55В Кабмине допускают поднятие цены на газ

08:53Парижская опера указала на дверь танцовщику-любителю Путина из Украины

08:46В конце января жителей Земли ждет редкое астрономическое событие

08:39Запорожские таможенники предотвратили попытку незаконной растаможки "евроблях"

Архив новостей
Закругление нижнее-левое

Фоторепортажи

Самые комментируемые

Самые читаемые

Погода в Николаеве

Анонсы и реклама